MoboReader> Literature > In Search of the Castaways; Or, The Children of Captain Grant

   Chapter 21 XXI PAGANEL’S LAST ENTANGLEMENT

In Search of the Castaways; Or, The Children of Captain Grant By Jules Verne Characters: 10595

Updated: 2017-12-01 00:02


ON the 19th of March, eleven days after leaving the island, the DUNCAN sighted the American coast, and next day dropped anchor in the bay of Talcahuano. They had come back again after a voyage of five months, during which, and keeping strictly along the 37th parallel, they had gone round the world. The passengers in this memorable expedition, unprecedented in the annals of the Travelers' Club, had visited Chili, the Pampas, the Argentine Republic, the Atlantic, the island of Tristan d'Acunha, the Indian Ocean, Amsterdam Island, Australia, New Zealand, Isle Tabor, and the Pacific. Their search had not been fruitless, for they were bringing back the survivors of the shipwrecked BRITANNIA.

Not one of the brave Scots who set out at the summons of their chief, but could answer to their names; all were returning to their old Scotia.

As soon as the DUNCAN had re-provisioned, she sailed along the coast of Patagonia, doubled Cape Horn, and made a swift run up the Atlantic Ocean. No voyage could be more devoid of incident. The yacht was simply carrying home a cargo of happiness. There was no secret now on board, not even John Mangles's attachment to Mary Grant.

Yes, there was one mystery still, which greatly excited McNabbs's curiosity. Why was it that Paganel remained always hermetically fastened up in his clothes, with a big comforter round his throat and up to his very ears? The Major was burning with desire to know the reason of this singular fashion. But in spite of interrogations, allusions, and suspicions on the part of McNabbs, Paganel would not unbutton.

Not even when the DUNCAN crossed the line, and the heat was so great that the seams of the deck were melting. "He is so DISTRAIT that he thinks he is at St. Petersburg," said the Major, when he saw the geographer wrapped in an immense great-coat, as if the mercury had been frozen in the thermometer.

At last on the 9th of May, fifty-three days from the time of leaving Talcahuano, John Mangles sighted the lights of Cape Clear. The yacht entered St. George's Channel, crossed the Irish Sea, and on the 10th of May reached the Firth of Clyde. At 11 o'clock she dropped anchor off Dunbarton, and at 2 P.M. the passengers arrived at Malcolm Castle amidst the enthusiastic cheering of the Highlanders.

As fate would have it then, Harry Grant and his two companions were saved. John Mangles wedded Mary Grant in the old cathedral of St. Mungo, and Mr. Paxton, the same clergyman who had prayed nine months before for the deliverance of the father, now blessed the marriage of his daughter and his deliverer. Robert was to become a sailor like Harry Grant and John Mangles, and take part with them in the captain's grand projects, under the auspices of Lord Glenarvan.

But fate also decreed that Paganel was not to die a bachelor? Probably so.

The fact was, the learned geographer after his heroic exploits, could not escape celebrity. His blunders made quite a FURORE among the fashionables of Scotland, and he was overwhelmed with courtesies.

It was then that an amiable lady, about thirty years of age, in fact, a cousin of McNabbs, a little eccentric herself, but good and still charming, fell in love with the geographer's oddities, and offered him her hand. Forty thousand pounds went with it, but that was not mentioned.

Paganel was far from being insensible to the sentiments of Miss Arabella, but yet he did not dare to speak. It was the Major who was the medium of communication between these two souls, evidently made for each other. He even told Paganel that his marriage was the last freak he would be able to allow himself. Paganel was in a great state of embarrassment, but strangely enough could not make up his mind to speak the fatal word.

"Does not Miss Arabella please you then?" asked McNabbs.

"Oh, Major, she is charming," exclaimed Paganel, "a thousand times too charming, and if I must tell you all, she would please me better if she were less so. I wish she had a defect!"

"Be easy on that score," replied the Major, "she has, and more than one. The most perfect woman in the world has always her quota. So, Paganel, it is settled then, I suppose?"

"I dare not."

"Come, now, my learned friend, what makes you hesitate?"

"I am unworthy of Miss Arabella," was the invariable reply of the geographer. And to this he would stick.

At last, one day being fairly driven in a corner by the intractable Major, he ended by confiding to him, under the seal of secrecy, a certain peculiarity which would facilitate his apprehension should the police ever be on his track.

"Bah!" said the Major.

"It is really as I tell you," replied Paganel.

"What does it matter, my worthy friend?"

"Do you think so, Major?"

"On the contrary, it only makes you more uncommon. It adds to your personal merits. It is the very thing to make you the nonpareil husband that Arabella dreams about."

And the Major with imperturbable gravity left Paganel in a state of the utmost disquietude.

A short conversation ensued between McNabbs and Miss Arabella. A fortnight afterwards, the marriage was celebrated in grand style in the chapel of Malcolm Castle. Paganel looked magnificent, but closely buttoned up, and Miss Arabella was arrayed in splendor.

And thi

s secret of the geographer would have been forever buried in oblivion, if the Major had not mentioned it to Glenarvan, and he could not hide it from Lady Helena, who gave a hint to Mrs. Mangles. To make a long story short, it got in the end to M. Olbinett's ears, and soon became noised abroad.

Jacques Paganel, during his three days' captivity among the Maories, had been tattooed from the feet to the shoulders, and he bore on his chest a heraldic kiwi with outspread wings, which was biting at his heart.

This was the only adventure of his grand voyage that Paganel could never get over, and he always bore a grudge to New Zealand on account of it. It was for this reason too, that, notwithstanding solicitation and regrets, he never would return to France. He dreaded lest he should expose the whole Geographical Society in his person to the jests of caricaturists and low newspapers, by their secretary coming back tattooed.

The return of the captain to Scotland was a national event, and Harry Grant was soon the most popular man in old Caledonia. His son Robert became a sailor like himself and Captain Mangles, and under the patronage of Lord Glenarvan they resumed the project of founding a Scotch colony in the Southern Seas.

Transcribers Note: I have made the following changes to the text:

PAGE LINE ORIGINAL CHANGED TO

5 31 drank drunk

13 22 shores. shores."

13 27 Lady Glenarvan. Lord Glenarvan.

16 29 up ,Halbert." up, Halbert."

25 13 sang froid. SANG-FROID.

25 26 maneuvring maneuvering

31 12 unmistakingly unmistakably

34 19 Celedonian Caledonian

36 27 France. France."

40 28 occular ocular

51 38 exceptions exception

52 6 prisoniers, prisonniers,

53 34 reconnoitred reconnoitered

54 38 Corientes Corrientes

56 10 Colts Colt's

63 32 have attempted would have attempted

67 30 Mount Blanc. Mont Blanc.

67 36 Nevados Nevadas

62 38 impassible." impassable."

83 20 returns returned

83 38 Cameans, Camoens,

87 12 Argentile Argentine

96 25 sore of sort of

98 26 had drank had drunk

99 18 Vantana, Ventana,

100 21 drank drunk

102 19 minute's minutes'

103 29 comrades' comrade's

104 21 them. them."

104 24 rio a ramada rio a ramada 109 21 time. time."

110 34 wolf wolf;

112 33 never! never!"

113 38 RAMADO, RAMADA,

116 13 drank drunk

116 15 nandou NANDOU

118 30 estancias, ESTANCIAS,

120 28 TOLDERAI, TOLDERIA,

133 28 fugitive fugitives

134 21 tumultous tumultuous

135 21 hilgueros, HILGUEROS,

144 1 thegonie, theogonie,

144 30 Glascow Glasgow

144 36 prisoniers prisonniers

144 39 aplied applied

147 15 sub-species. sub-species."

152 4 aproaching approaching

153 17 mation. mation."

156 36 terra firma. terra firma.

159 1 Glenarvan. Glenarvan,

176 40 Mangle's Mangles'

178 16 DEBRIS DEBRIS

180 8 ports port

187 33 Purday-Moore Purdy-Moore

190 5 longtitude longitude

191 37 warning warring

193 10 DENOUEMENT DENOUEMENT

195 19 rectillinear rectilinear

196 31 Pour "Pour

199 20 shipwrecked. shipwrecked

200 33 Britany. Britanny.

202 24 handsbreath. handsbreadth.

205 16 kow know

205 39 37 degrees" 37 degrees."

206 42 Glasglow Glasgow

214 41 ROLE role

218 10 mounteback's mountebank's

219 18 day's days'

222 13 monothremes; monotremes;

223 21 mleancholy melancholy

232 35 Glenarvan, Glenarvan

234 32 able but ible but

243 10 Pomoton?" Pomotou?"

243 37 Britanic Britannic

249 6 McNabb's McNabbs

250 24 midst. mist.

251 40 but "but

253 29 terrestial terrestrial

256 11 his oasis, this oasis,

261 28 continuel continual

268 33 alluvion, alluvium,

271 26 aerial aerial

272 3 wagan, wagon,

272 7 gastralobium, gastrolobium,

272 34 Wimmero." Wimmera."

273 37 sang sang-

273 41 wo- woe-

274 40 two "two

280 11 disapepared. disappeared.

281 6 DENOUEMENT DENOUEMENT

281 13 Joye, Joyce,

282 29 It it It is

284 9 sorrrow, sorrow,

284 23 eurus emus

287 35 37 degree 37th degree

288 15 sang froid sang-froid 312 29 wretches?" wretches!"

314 24 impassible. impassive.

316 41 fancy. fancy."

326 35 impossisble impossible

327 41 him. him."

335 27 patience. patience."

339 15 1864. 1864."

339 41 Tarankai Taranaki

340 10 Taranak Taranaki

341 15 Taranki Taranaki

347 11 Waikato?" Waikato!"

347 18 buscuit biscuit

348 30 irrefragable irrefragible

348 37 musquito. mosquito.

350 35 Adressing Addressing

352 42 lines of line of

356 41 Tohongo, Tohonga,

357 8 tuers tures

360 24 McNabb's McNabbs'

364 20 orgie orgy

374 5 piron- Piron-

378 36 Ikana-Mani Ika-na-Mani

386 41 soup ,which soup, which

395 10 "moas' "moas"

402 14 exciting excited

418 13 JUIN ,1862 JUIN, 1862

On page 390 I have omitted the following redundant line 40,

which properly begins page 391, as in the original text:

and his wonderful instinct shone out anew in this difficult

In addition, I have made the following changes to the chapter headings

and running heads:

PAGE ORIGINAL CHANGED TO

24 DUNCAN "DUNCAN"

25 DUNCAN "DUNCAN"

27 DUNCAN "DUNCAN"

35 JAQUES JACQUES

37 JAQUES JACQUES

204 BRITANNIA "BRITANNIA"

398 DUNCAN "DUNCAN"

Free to Download MoboReader
(← Keyboard shortcut) Previous Contents (Keyboard shortcut →)
 Novels To Read Online Free

Scan the QR code to download MoboReader app.

Back to Top

shares