MoboReader> Literature > First Italian Readings

   Chapter 31 No.31

First Italian Readings By Various Characters: 57579

Updated: 2017-12-04 00:03


là, there; di --, that way, beyond.

labbra, f. pl., lips.

laborioso, laborious.

lacchè, lackey, footman.

lacero, in rags.

laconico, laconic, concise.

ladro, thief; thievish; al --! stop thief!

laggiù, down there, yonder.

lagnarsi, to complain.

lago, lake.

lagrima, tear.

lampada, lamp.

lampeggiare, to lighten.

lampo, flash of lightning, appearance, trace.

lana, wool.

lancia, boat.

lanciare, to cast, throw.

languire, to languish, lag.

lanterna, lantern, lighthouse.

Lapponia, Lapland.

largamente, abundantly.

largo, broad, wide, large, extended; breadth, room.

lasciare, to leave, allow, let, give up.

lassù, up there.

lastra, slab, board.

lato, side.

lattaio, milkman.

laurea, degree of doctor.

lavare, to wash.

lavorare, to work.

lavoro, work, labor.

lealmente, loyally, faithfully.

lecito, lawful, permitted.

legale, legal, of law, in law.

legare, to bind.

legge, f., law, rule.

leggere, to read.

leggerezza, lightness, agility.

leggermente, lightly.

leggero, light, slight.

leggiadramente, gracefully.

leggiadro, pretty, graceful.

leggicchiare, to read a little, read badly.

legna, wood, firewood.

legno, wood.

lembo, hem, edge, skirt.

lena, breath, strength.

lento, slow.

lenzuolo, sheet.

leone, m., lion.

lesse, pret. of leggere.

lesto, nimble, quick.

lettera, letter; belle lettere, belles-lettres.

letteratura, literature.

letto, bed.

lettore, m., reader.

lettura, lecture, reading.

levare, to lift, raise, take off.

lezione, lesson.

lì, there, thither; -- per --, here and there.

liberare, to free.

liberatrice, f., deliverer.

liberazione, liberation.

libero, free, clear, fresh.

libertà, liberty.

libro, book.

licenza, permission.

lietamente, joyously, gladly.

lieto, merry, joyful, glad, gay.

lieve, light.

ligure, Ligurian, Genoese.

limitare, to limit.

linea, line.

lingua, tongue, language.

linguaggio, language.

lira, silver coin worth 20 soldi; lyre.

liscio, polished, smooth.

livore, m., hatred, spite.

Livorno, Leghorn.

livrea, livery.

lodarsi, to be well satisfied.

lodevolmente, commendably, laudably.

Lombardia, Lombardy.

lombardo, Lombard, of Lombardy.

longitudinalmente, lengthwise.

lontano, distant, far off, away; da --, at a distance.

lotta, struggle.

lotto, game of chance, lottery.

luccicare, to shine, glisten.

luce, f., light.

lucertola, lizard.

lucido, bright, shining.

lugubre, mournful, sad, lugubrious.

lugubremente, lugubriously.

lume, m., light.

luminoso, luminous, shining.

luna, moon.

lungamente, at length, a long while.

lungo, long, along; a --, at length.

luogo, place.

lusinghiero, flattering.

lusso, luxury, pomp.

lustrare, to polish, shine.

M.

ma, but, why.

macchina, machine, engine.

macchinalmente, mechanically.

macchinista, m., engineer.

madamigella, Miss.

madre, mother.

maestà, majesty.

maestro, teacher, instructor.

magazzino, warehouse, store.

maggioranza, majority.

maggiore, elder, eldest, greater.

maggiorente, chief man.

maggiormente, more, much more.

magistrato, magistrate, judge.

magistratura, magistracy, body of judges.

magnanimità, magnanimity.

magnifico, magnificent, grand.

mai, ever, never.

malanno, misfortune, calamity.

malaticcio, sickly.

malato, diseased, sick, ill; sick man.

malattia, malady, disease.

malaugurato, unlucky, unfortunate.

malcapitato, unhappy, unlucky.

malconcio, in a bad condition.

male (mal), badly, poorly, wrongly; evil, ill, harm, malady.

maledetto, cursed, hateful.

maledizione, malediction, curse.

malessere, m., uncomfortableness.

malgrado, in spite of.

maligno, malicious, mischievous.

malinconia, melancholy, sadness.

malinconico, melancholy.

malincuore; a --, against one's will.

malo, bad, unfair.

malumore, m., bad humor.

manata, handful.

mancare, to want, lack, fail.

mancia, gratuity, fee, tip.

mandare, to send, order, throw, emit, heave.

mangiare, to eat.

manica, sleeve.

Manica, English Channel.

manichino, ruffle.

manicomio, lunatic asylum.

manicotto, muff.

maniera, manner, way, rate.

manifestare, to declare.

manifestazione, manifestation.

mano, f., hand.

manoscritto, manuscript; in writing.

manovra, man?uvre.

mantello, mantle, cloak.

mantenere, to keep, maintain.

mantice, m., top (of carriage).

manto, mantle, veil.

maraviglia, wonder, marvel, amazement.

marcare, to mark.

marchesa, marchioness.

marchese, marquis.

marchesina, young marchioness.

marchesino, young marquis.

marcia, march.

marciapiede, m., platform, walk.

mare, m., sea.

margine, m., margin, edge.

marinaio, sailor.

maritare, to marry, give in marriage; --si, to get married.

marito, husband.

marittimo, maritime.

Marta, Martha.

mascherare, to mask, disguise.

maschio, male.

massa, mass; in --, in a body.

massiccio, massive, solid.

massimo, greatest.

matematica, mathematics.

materassa, mattress.

materia, matter, subject.

materno, maternal.

matrigna, stepmother.

matrimonio, marriage, matrimony.

mattina, morning.

mattinata, morning, forenoon.

mattiniero, early.

matto, mad, insane.

maturo, ripe, mature, advanced.

medaglia, medal.

medesimo, same.

medico, physician, doctor.

meditare, to consider.

meditazione, meditation.

meglio, better, best; best part; alla --, as well as one can.

membro (pl. f., membra), member, limb.

memore, mindful.

memoria, memory; a --, by heart.

menare, to lead, guide, take; -- vita, to live.

meno, less, least, except; non di --, nevertheless.

mensa, table.

mente, f., mind.

mento, chin.

mentre, while.

meraviglia. See maraviglia.

meravigliarsi, to be astonished.

meraviglioso, marvellous.

mercante, m., merchant.

mercantile, merchant.

mercatino, huckster.

merenda, collation, repast.

meridionale, southern.

meritare, to merit, deserve.

merito, merit, reward.

mescere, to mingle.

meschino, miserable, poor.

meschinuccio, trifling.

mescolarsi, to intermeddle, interfere.

mescolato, mixed, mingled.

mese, m., month.

messa, part. of mettere; mass.

messe, pret. of mettere.

messo, part. of mettere.

mestiere, m., trade, business.

meta, goal.

metà, half; a --, half-way.

metro, metre.

mettere, to put, put on, place, set, utter; -- si a, to begin to.

mezzanotte, f., midnight.

mezzo, half, middle, midst, means; in -- a, in the centre of.

miagolio, mewing.

mica, at all.

microscopio, microscope.

mietitore, m., reaper.

migliaia, thousands.

miglio (pl. f., miglia), mile.

migliorare, to improve.

migliore, better, best.

Milano, Milan.

militare, military.

milizia, war, militia, army.

mille, thousand, great number.

minaccia, menace, threat.

minacciare, to threaten, forebode.

minacciato, threatened.

minchione, m., blockhead, fool.

minimo, least, smallest, very small.

ministero, ministry, administration, office.

ministro, minister.

minore, younger, youngest.

minuto, minute.

miracolo, miracle.

mirare, to behold, look at.

misantropo, misanthropist.

mise, pret. of mettere.

misericordia, mercy.

misero, miserable, wretched.

mistero, mystery, secret.

misto, mixed.

misura, measure.

misurare, to measure.

mobile, m., piece of furniture.

mobilia, furniture.

moda, fashion, style.

modestia, modesty.

modista, milliner.

modo, mode, manner, way, fashion; a ogni --, at any rate, however.

mogio, dull, stupid.

moglie, wife.

molestare, to disturb, annoy.

molla, spring, catch.

mollusco, mollusk.

molto, much, many, very.

mondo, world.

monello, boy, urchin, rogue.

moneta, money, coin, change; -- contante, ready money, cash.

montagna, mountain.

montano, mountain.

montare, to mount, get up, get into.

monte, m., mountain, mass, great number.

moribondo, dying.

morire, to die.

mortale, mortal, deadly.

mortaretto, firecracker.

morte, f., death.

morto, dead; dead body; part. of morire.

mosca, fly.

mosse, pret. of muovere.

mostrare, to show, expose to view.

motivo, motive, cause, reason.

motteggio, jest, badinage.

movere. See muovere.

movimento, movement.

mucchio, heap, pile.

muggire, to roar.

mugnajo, miller.

mulino, mill.

municipio, municipality.

muovere, to move; --si, to stir, start.

muro, wall.

musica, music, band.

mutare, to change.

muto, silent, speechless.

N.

Napoli, Naples.

narrazione, narration, recital.

nascente, growing, developing.

nascere, to be born, appear, arise.

nascondere, to hide, conceal.

nascose, pret. of nascondere.

nascosto, part. of nascondere.

naso, nose.

nativo, native.

nato, born.

natura, nature.

naturalezza, naturalness, ease.

naturalista, m., naturalist.

naturalmente, naturally.

naufragio, shipwreck.

naufrago, shipwrecked person.

nave, f., ship.

nazionale, national.

ne, of it, of them, any, some; to us, us.

nè, neither, nor.

neanche, neither, not even.

nebbia, fog, mist.

necessario, necessary.

necessità, necessity.

necrologia, obituary.

negare, to deny.

negoziante, m., merchant.

neh, eh! what?

nemico, enemy; hostile.

nemmeno, even, not even.

nenia, dirge, mournful ditty.

neo, patch for the face, beauty-spot.

neppure, not even, neither, nor.

nerboruto, sinewy, muscular.

nero, black, dark.

nervo, nerve.

nervoso, nervous.

nessuno, nobody, no, none.

netto, clear.

neurosi, f., neurosis.

nicchiare, to hide, settle.

nido, nest, dwelling-place.

niente, nothing.

nipote, nephew, niece.

nobile, noble.

nobiltà, nobility, aristocracy.

nocca, knuckle.

nocciolo, stone (of a fruit).

nodo, knot.

noia, trouble, vexation.

noioso, tedious, wearisome.

nome, m., name.

non, not.

nondimeno, nevertheless.

nord, m., north.

norma, rule, pattern, safeguard.

nota, note, remark, accent, mark.

notaio, notary.

notare, to note, remark, notice.

notevole, notable.

notizia, news.

noto, known.

notte, f., night.

notturno, nocturne.

novella, news.

novelliere, m., story-writer.

novello, new, recent.

novizio, inexperienced.

nozze, f. pl., wedding, marriage.

nube, f., cloud.

nubile, marriageable.

nudo, bare, uncovered.

nulla, m., nothing, anything; none, not at all.

numero, number.

numeroso, numerous.

nuora, daughter-in-law.

nuotare, to swim.

nuotata, stroke.

nuotatore, m., swimmer.

nuoto, swimming.

nuovamente, again.

nuove, f. pl., news.

nuovo, new, fresh, following; di --, again.

nutrito, sustained, maintained.

nuvol -o, -a, cloud.

nuvoloso, cloudy.

O.

o, either, or; oh!

obbedire, to obey.

obbligare, to oblige.

obbligo, obligation, duty.

oca, goose.

occhiata, glance, look.

occhiatina, slight glance.

occhio, eye.

occidente, m., west.

occorrente, requisite, needful.

occorrere, to be necessary, needed.

occupare, to occupy.

occupazione, occupation.

odiare, to hate.

odio, hatred.

offeso, offended.

officiosamente, courteously.

offrire, to offer.

offuscare, to cloud, dim.

oggi, to-day.

ogni, every, each, all; -- tanto, every now and then.

ognuno, everybody, every one.

ohibò! no matter! never mind!

Olandese, Dutch woman.

olio, oil.

oltre, more than.

oltrepassare, to pass beyond.

omaccione, big, heavy man.

omaggio, homage, respect.

ombra, shadow, shade.

ombrellino, parasol.

ombrello, umbrella.

ombrellone, m., large umbrella.

onda, wave.

ondata, surge, wave.

onde, whence, wherefore, therefore.

onestà, honesty, honor.

onestamente, honestly, respectably.

onesto, honest, chaste, just.

onorato, honored.

onore, m., honor.

onorificenza, honor.

opaco, opaque, obscure.

operatore, m., operator, surgeon.

operoso, active, diligent.

opporre, to oppose; --si, to offer resistance.

opportuno, expedient.

oppose, pret. of opporre.

opposizione, opposition.

opposto, opposite.

oppressione, f., oppression, stifling, difficulty.

ora (or), now; hour.

orciuolo, pitcher, jug, jar.

orco, ogre.

ordinare, to order, command.

ordinariamente, usually.

ordinario, ordinary, usual.

ordine, m., order.

orecchi -o, -a, ear.

orgoglioso, proud, haughty.

origine, f., origin, source.

oriundo, native, original; -- francese, of French extraction.

orizzonte, m., horizon.

ormai, now, henceforward.

ornare, to adorn.

ornato, ornament; ornate.

oro, gold.

orribile, horrible, fearful.

orrore, m., horror.

orsù! come now! come on!

ortica, nettle, malicious person.

orto, garden, kitchen-garden.

osare, to dare.

oscillare, to oscillate, tremble.

ospedale, m., hospital, asylum.

ospitalità, hospitality.

ospizio, asylum.

osservare, to observe.

osservazione, observation.

ostacolo, obstacle.

osteggiare, to attack.

ostinarsi, to be obstinate, persist.

ostinatello, rather obstinate, stubborn.

ostrica, oyster.

ottenere, to obtain, succeed.

ottimo, excellent.

otto, eight.

ottobre, m., October.

ove, where.

ovo (pl. f., ova), egg.

P.

pace, f., peace.

Padova, Padua.

padovano, Paduan, of Padua (near Venice).

padre, father.

padrona, mistress, lady; -- di casa, landlady.

padrone, master, proprietor.

paesano, country.

paese, m., country, region, place.

paesello, village.

pagare, to pay.

pagina, page.

paglia, straw.

pajo, pair, couple.

paiono, pres. of parere.

palazzo, palace.

palco, box in a theatre.

palla, musket-ball, bullet.

pallido, pallid, pale, wan.

pallottola, small hard ball.

palo, pole.

palpebra, eyelid.

palpitare, to palpitate, tremble.

palpito, palpitation.

panca, bench, seat.

pandette, f. pl., pandects.

pane, m., bread.

panierino, small basket.

panno, cloth; pl., clothes.

pannolino, linen handkerchief.

par, pres. of parere.

parco, park.

parecchi, m. pl., several.

parentela, relationship.

parenti, m. pl., relatives.

parere, to seem, appear; n. m., opinion.

parete, f., wall.

pari, equal, like, same; al -- di, as also (was), like;

di -- a --, as an equal.

parigino, Parisian.

parimente, likewise, equally.

parlamento, parliament, congress.

parlare, to speak, talk; n. m., speech, language.

parlatore, m., speaker, orator.

parola, word, sentence, speech, permission to speak.

parroco, parson, rector.

parrucca, wig.

parso, part. of parere.

parte, f., part, side, hand; da -- sua, from him, in his name;

da -- mia, for my part;

da quella --, in that direction;

far -- a, to share with.

partenza, departure.

particolare, m., particular, detail; adj., particular, peculiar.

partire, to set out, depart, leave, start.

partito, match, course, resolve.

parve, pret. of parere.

passaggio, passage.

passare, to pass, go by.

passatempo, pastime, diversion.

passato, past.

passeggero. See passeggiero.

passeggiare, to walk, drive.

passeggiata, walk, drive.

passeggiero, passenger.

passeggio, walk.

passerotto, young sparrow.

passivo, passive, unresisting.

passo, pace, step.

pasta, paste, dough, material.

pastoia, fetter, impediment.

paterno, paternal.

patetico, pathetic.

patibolo, gibbet, gallows.

patire, to suffer, endure.

patria, country, native land.

patriotta, m., patriot.

patto, bargain, condition.

paura, fear; aver --, to be afraid.

pauroso, timid, mistrustful, fearful.

pavimento, pavement, floor.

paziente, m., patient.

pazienza, patience.

pazzia, folly, extravagance, insanity, madness.

pazzo, mad, fond, crazy; madman.

peccato, sin, fault, pity; che --! what a pity!

pece, f., pitch, tar.

pecora, sheep.

pedata, footstep.

peggio, worse, worst.

pelame, m., hair, color of hair.

pelle, f., skin.

pena, trouble, while.

penetrare, to penetrate.

penitenza, penance.

penna, feather, quill, pen.

pennone, m., yard (of a ship).

penoso, painful, hard.

pensare (a), to think (of).

pensiero, thought; sopra --, absorbed in thought.

pensione, f., pension, salary, wages.

pentola, earthen pot, jar, crock.

penzoloni, hanging, dangling.

per, for, by, through, as, in order to.

perchè, because, that, in order that, why?

perciò, therefore.

percorrere, to run over, through.

percorso, part. of percorrere.

percossa, blow.

perdere, to lose.

perdonare, to pardon.

perdono, pardon.

perenne, perennial.

perfettamente, perfectly.

perfetto, perfect.

pericolo, danger, risk.

pericoloso, dangerous.

periodico, periodical.

perire, to perish.

perla, pearl, treasure.

permettere, to permit.

permise, pret. of permettere.

pernice, f., partridge.

però, therefore, however, nevertheless.

perorazione, peroration.

perpetuo, perpetual.

perplesso, perplexed.

persecuzione, persecution.

perso, part. of perdere.

persona, person, body.

perspicace, observant.

persuadere, to persuade.

persuaso, persuaded, convinced.

pervenire, to attain, reach.

pesante, heavy.

pesca, peach.

peso, weight, burden.

pettinare, to comb, dress the hair.

pettinatora, hairdresser.

pettinatura, headdress, coiffure.

petto, breast.

pezzente, m., beggar.

pezzo, piece, model, type.

piacere, to please; n. m., pleasure, favor.

piacevolmente, pleasantly.

piacque, pret. of piacere.

pianerottolo, landing.

piangere, to weep; -- addosso, to fit very badly (of clothes).

piano, floor, story, plan, project; in a low tone.

pianto, tears, crying; part. of piangere.

pianura, plain.

piattino, plate.

piazza, square.

piccato, piqued, irritated.

picchiare, to beat, rap, tap.

piccino, very little, little.

picco; a --, to the bottom.

piccolo, small, little.

piede, m., foot.

piedino, tiny foot.

piegare, to bend, lurch.

piego, package, bundle.

pieno, full.

pietà, pity.

pietoso, pitiful, compassionate.

pietra, stone.

pietrone, m., big stone.

pigiato, trampled upon.

pigliare, to take, catch, seize.

piglio, face, look.

pioggia, rain.

pioppo, poplar-tree.

piovere, to rain, fall.

piroscafo, steamboat, steamer.

pistola, pistol.

pittoresco, picturesque.

più, more, most, many, several; di --, per di --, furthermore;

non... più, no more, no longer.

piuma, plume, feather.

piuttosto, rather.

pizzicare, to pick, play upon.

pizzicotto, little pinch.

plaudente, applauding.

po'. See poco.

pochino, little, very little, few.

poco, little, few; a -- a --, little by little.

poderetto, small farm, estate.

poderoso, powerful.

poetico, poetic.

poetunculo, poetaster.

poggio, hill, bluff.

poi, then, afterwards.

poichè, since, as, after.

politica, politics, policy.

politico, political.

polmone, m., lungs, lung.

polpetta, ball of minced meat.

poltrona, armchair.

poltroncina, easy chair.

polvere, f., dust, powder.

pomo, apple.

ponte, m., bridge, deck.

ponte-levatojo, drawbridge.

popolo, people.

poppa, stern.

porpora, purple.

porre, to place, put; --si, to sit down.

porta, gate, door.

portare, to carry, bear, bring.

portavoce, f., speaking-trumpet.

porto, port, harbor.

portone, m., coach-gate, porte cochère.

posa, rest, quiet, pause.

posare, to place, put, set.

posato, sober, sedate.

pose, pret. of porre.

positivamente, positively.

posizione, position.

possedere, to possess.

posso, pres. of potere.

posticcio, false, artificial.

posto, place, position, room, seat; part. of porre.

potere, to be able; n. m., power.

pouff, m., ottoman.

poveretta! poor woman!

poverino, poor little fellow.

povero, poor.

pozza, pool, puddle.

pozzo, well.

pranzare, to dine.

pranzo, dinner.

prateria, meadow.

pratica, practice.

praticare, to practice, make.

pratico, practical, experienced.

prato, meadow, field.

precauzione, precaution.

precipitare, to precipitate, fall headlong; --si, to rush.

precipitoso, precipitate.

precisamente, precisely.

preciso, precise, exact.

precoce, precocious, early.

preda, prey, booty.

predicare, to preach.

predicatore, preacher, minister.

predilezione, preference.

preferenza, preference.

preferire, to prefer.

prefetto, prefect.

prefiggere, to fix, determine.

pregare, to pray, beg, entreat.

preghiera, prayer, entreaty.

pregiato, esteemed.

pregio, value, worth.

pregiudizio, prejudice.

premere, to press, concern.

prendere, to take, seize, catch; -- a, to begin to.

preparare, to prepare.

preparativo, preparation.

preposto, overseer.

presa, pinch.

presentare, to present.

presente, m., present, gift.

prese (ro), pret. of prendere.

preside, m., president.

presidente, m., president, presiding judge, chief justice.

presidenza, executive council.

preso, part. of prendere.

presso, near, with.

prestare, to lend.

presto, quick, quickly, soon.

pretendere, to pretend, intend.

preteso, claimed; part. of pretendere.

pretesto, pretext.

pretore, m., justice of the peace.

prevalere, to prevail.

prevalse, pret. of prevalere.

prevenire, to anticipate, prevent.

prezioso, precious.

prigione, prison.

prigioniero, prisoner.

prima, before, first; di --, former, original;

-- che, -- di, before;

da --, sulle prime, at first.

primeggiare, to be prominent.

primo, first, early.

principale, m., main feature.

principe, prince.

principessa, princess.

principio, beginning.

privato, private.

privazione, privation.

privo, without, deprived of.

pro, advantage, profit.

probabilmente, probably.

probità, probity, integrity.

procedere, to proceed, advance.

procurare, to procure.

procuratore, m., attorney.

prodigare, to lavish.

prodotto, part. of produrre; product.

produrre, to produce.

profanare, to profane, violate.

proferire, to utter, pronounce.

profilo, profile.

profitto, profit.

profondamente, deeply, loudly.

profondersi, to be profuse.

profondo, profound, deep.

profumato, perfumed, sweet-scented.

profumo, perfume.

progetto, project, plan.

progresso, progress, advancement.

proiettare, to project, cast.

prolungare, to prolong.

promessa, promise.

promesso, part. of promettere.

promettere, to promise.

promise, pret. of promettere.

pronostico, prediction.

prontezza, promptness.

pronto, prompt, quick.

pronunziare, to pronounce.

propagare, to propagate.

proporre, to propose; --si, to resolve.

propose, pret. of proporre.

proposito, intention, purpose, resolution, discourse, subject; a --, apropos.

proposta, proposal, offer.

proprietà, property, possession.

proprietario, proprietor, owner.

proprio, proper, own, exactly, just, really, very.

prora, prow.

prorompere, to break forth.

proruppe, pret. of prorompere.

prosa, prose.

proseguire, to continue.

prosopopea, prosopop?ia, arrogance, ostentation.

prosperare, to prosper.

prossimo, next, coming, near.

proteggere, to protect, shelter.

protezione, protection.

prova, proof, trial, test.

provare, to try, try on, experience, prove.

proveniente, proceeding, coming.

proverbio, proverb.

provincia, province.

provvidenza, providence.

provvisione, f., provision.

provvista, provision.

prudenza, prudence.

pubblicamente, in a public way.

pubblicità, publicity.

pubblico, public.

pugno, fist, blow, hand.

pulito, clean, neat, tidy.

punta, point, sharp end.

puntare, to point.

punto, point, instant; at all; -- interrogativo, interrogation point.

può, pres. of potere.

pupilla, pupil of the eye, eye.

pure, yet, also, even, only, however.

puro, pure.

purtroppo, too much so, too true.

Q.

qua, here; di --, this way.

quaderno, copy-book, note-book.

quadro, picture, painting.

qualche, some, any.

qualcheduno, somebody, some one.

qualcuno, some, some one.

quale (qual), which, what, such as, as, like, some.

qualità, quality.

qualora, when, whenever.

qualunque, whatever, any.

quando, when.

quantità, quantity, number.

quanto, how much, how many, how long, as much, as many, as, like; -- a, in -- a, as for;

per --, however;

tutti quanti, every one.

quantunque, although.

quaranta, forty.

quarantadue, forty-two.

quarantotto, forty-eight.

quartiere, m., quarters, apartment.

quarto, quarter, piece, degree, fourth.

quasi, almost, nearly, as if.

quattordici, fourteen.

quattro, four.

quegli, that man, he.

quello, that, that one.

questi, this one, this man.

questo, this, this one.

questore, m., chief of police.

queto, quiet, still.

qui, here.

quiete, f., repose, rest, quiet.

quindi, then, thence.

quindici, fifteen.

R.

rabbiosamente, furiously.

rabbioso, mad, furious, raging.

rabesco, arabesque.

raccapezzare, to find out again.

raccattare, to pick up.

raccogliere, to gather, pick up, collect, assemble, bring together.

raccoglimento, concentration.

raccolse, pret. of raccogliere.

raccolta, crop, harvest, gathering, collection.

raccolto, part. of raccogliere.

raccomandare, to recommend, commit, entrust; --si, to beg, entreat.

raccomandazione, recommendation.

racconsolato, comforted, consoled.

raccontare, to relate.

racconto, account, story.

raddirizzare, to set right, correct.

raddoppiare, to redouble, increase.

rado, rare, infrequent; di --, rarely, seldom.

raffica, gust of wind.

raffreddamento, cooling, coolness.

ragazza, girl.

ragazzaglia, band of rude boys.

ragazzino, little boy.

ragazzo, boy; pl., children.

raggio, ray, beam.

raggiungere, to overtake, rejoin, reach.

raggiunse, pret. of raggiungere.

ragionare, to discourse, reason.

ragione, reason, right, justice; aver --, to be right.

ragionevole, reasonable.

ragnatela, cobweb.

rallegrare, to rejoice, divert, cheer; --si, to rejoice;

--si con, to congratulate.

rame, m., copper, brass.

rammaricarsi, to lament, complain.

rammarico, complaint, grief, regret, sadness.

rammentare, to recall; --si (di), to remember.

ramo, branch.

rancore, m., rancor, spite, grudge.

rannicchiato, crouched, crouching.

rapidamente, rapidly.

rapidità, rapidity, swiftness.

rapire, to snatch, wrest.

raro, rare; seldom; di --, seldom.

rasciugare, to wipe off.

rasente, close to, grazing.

rassegnare, to resign.

rasserenato, cheered, soothed.

rassomigliare, to resemble.

rattenere, to retain, keep back.

ravvolgersi, to rove, wander.

ravvolto, wrapped, folded.

re, king.

realità, reality.

realmente, really, truly.

realtà, reality.

reboante, resounding.

recare, to bring, carry; --si, to come.

recentemente, recently.

reciproco, reciprocal, mutual.

recisamente, curtly, promptly.

reciso, cut.

redine, f., rein.

regalare, to present.

regalo, present, gift.

reggere (a), to suffer, bear.

regime, m., regimen, diet.

regina, queen.

registrazione, registration.

regola, rule.

regolare, regular.

regolarità, regularity.

relazione, relation.

religioso, religious.

reminiscenza, reminiscence.

remo, oar.

rendere, to render, give.

rendita, revenue, income.

repentino, sudden, unexpected.

replicare, to reply, answer.

replicato, repeated.

reputare, to esteem, count.

reseda, mignonette.

resistenza, resistance.

resistere, to resist.

reso, part. of rendere.

respingere, to drive back.

respirare, to breathe.

respiro, breathing, breath.

ressa, crowd, press; far --, to crowd.

restare, to remain.

restituire, to restore, return.

resto, rest, remainder; del --, besides, after all.

retaggio, inheritance.

retrocedere, to go back, back up.

retta, stand, resistance, support; dar --, to listen, give heed.

rettitudine, rectitude, uprightness.

retto, right, upright.

rialzarsi, to get up again.

riapertura, reopening.

riaprire, to open again.

riassumersi, to be summed up.

riaversi,

to recover one's strength, regain consciousness.

ribelle, rebellious.

ricambiare, to repay, return.

ricambio, interchange.

ricchezza, riches, wealth.

ricciolino, ringlet, curl.

ricciolo, curl, ringlet, lock.

ricciuto, curly.

ricco, rich.

ricerca, research, inquiry, search.

ricevere, to receive.

richiamare, to recall.

ricominciare, to begin anew.

ricomparire, to reappear.

ricomporre, to compose again.

riconducere, to conduct back.

riconobbero, pret. of riconoscere.

riconoscere, to recognize.

ricordare, to recall, bring to mind; --si (di), to remember.

ricordo, remembrance.

ricorrente, recurrent.

ricorrere, to run over, reflect upon, have recourse to.

ricoverarsi, to take refuge.

ricusare, to refuse.

ridere, to laugh.

ridicolo, ridiculous.

ridire, to repeat, censure; trovar a --, to find fault.

ridiventare, to become again.

ridotto, reduced, broken.

riducere, to reduce.

riebbe, pret. of riavere.

rientrare, to re-enter, go back.

riescire. See riuscire.

rifare, to clean, take care of.

rifinire, to stop, cease.

rifiutare, to refuse.

rifiuto, refusal.

riforma, reform.

riga, line, row.

rigagnolo, streamlet, stream.

rigare, to irrigate, water, streak.

rigirare, to turn round, about.

rigovernare, to wash, scour.

riguadagnare, to make up.

riguardo, regard, respect.

rileggere, to read over.

rilievo, relief, importance, form.

rima, rhyme.

rimandare, to send back.

rimanere, to remain, be left, be.

rimase (ro), pret. of rimanere.

rimasto, part. of rimanere.

rimbombo, noise, resounding.

rimedio, remedy.

rimembranza, remembrance.

rimescolare, to mix, perturb.

rimesso, assured, composed.

rimettere, to place, put again, defer; --si, to return, come to.

rimirare, to look at intently.

rimorso, remorse.

rincantucciarsi, to retire, hide one's self in a corner.

rincarare, to grow dearer.

rinchiuso, shut up.

rinfresco, collation, supper, refreshments.

rinfusa; alla --, in confusion.

ringraziamento, thanks.

ringraziare, to thank.

rinnovare, to renew.

rinunziare, to renounce.

riottoso, riotous.

riparare, to protect, shelter, take shelter; --si, to take shelter.

riparlare, to speak again.

riparo, shelter.

ripetere, to repeat.

ripetutamente, repeatedly.

ripigliare, to take back, answer, take again, resume.

riporre, to put back, put in.

riportare, to carry back.

riposare, to repose, rest.

riposo, repose, rest.

ripregare, to entreat again.

riprendere, to retake, take back, take up, resume, reply.

riprese, pret. of riprendere.

ripresentare, to present again.

ripreso, part. of riprendere.

riproduzione, reproduction.

risa, laughter.

risalire, to go up again.

risata, laugh, laughter.

rischiarare, to light up.

rischiare, to risk.

risciaquata, scolding, reprimand.

riscosse, pret. of riscuotere.

riscuotersi, to start, shudder.

rise, pret. of ridere.

risentire, to hear again.

risentito, quick, sharp, severe.

riserbare, to reserve.

riso, laugh, laughter.

risoluto, resolute.

risoluzione, resolution.

risolversi, to resolve.

risparmiato, saved, spared.

risparmio, savings, earnings.

rispettabile, respectable.

rispetto, respect, deference.

rispettoso, respectful.

rispondere, to respond, reply, answer, correspond.

rispose (ro), pret. of rispondere.

risposta, reply, answer.

ristucco, surfeited, wearied.

risultare, to result, follow.

risultato, result.

risvegliare, to awake, rouse.

ritardare, to delay.

ritardo, delay; in --, late.

ritelegrafare, to telegraph back.

ritemperare, to calm.

ritenere, to retain, remember, detain.

ritirarsi, to retire, withdraw.

ritornare, to return.

ritratto, picture, portrait.

ritrovare, to find again, find.

ritrovo, assembly, resort.

riunirsi, to reunite, close together.

riuscire, to succeed, turn out, become.

riva, bank, shore.

rivedere, to see again, meet again.

rivelare, to reveal.

rivelazione, revelation.

riverenza, bow, courtesy.

rivestire, to dress again.

rivide, pret. of rivedere.

rivolgersi, to turn.

rivolse, pret. of rivolgere.

rivolto, turned.

roba, stuff, things, business.

Roma, Rome.

romanza, ballad, air.

romanzo, romance.

rombare, to rumble, roll.

rompere, to break.

ronzio, buzzing, humming.

rosaio, rose-bush.

rosso, red; divenir --, to blush.

rotaia, track, rail.

rotondo, round; round hand.

rotto, part. of rompere.

rovesciare, to spill, rain down, overturn.

rovescio, wrong side, reverse, heavy shower.

rovo, brier, bramble.

rozzo, rough, uncouth, unpolished.

ruga, wrinkle.

rullio, rolling and pitching.

rumore, m., noise, rumbling.

rumoreggiare, to rumble.

ruppe, pret. of rompere.

russare, to snore.

S.

sa, pres. of sapere.

sabbia, sand.

sacco, sack, bag.

sacrificare, to sacrifice.

sacrificio, sacrifice.

saetta, arrow, thunderbolt.

saggio, specimen, sample.

sagrificare. See sacrificare.

sala, hall, saloon, large room.

salasso, bleeding.

saldo, solid, firm.

salire, to ascend, go up, mount, get into.

salottino, little sitting-room.

salotto, parlor, sitting-room.

saltare, to leap, jump, seize, take.

saltellare, to skip, hop.

saltimbanco, mountebank.

salto, jump, skip, bound.

salumaio, seller of salted provisions.

salutare, to salute, greet, bow to.

salute, f., health.

saluto, salute, salutation.

salvare, to save.

salvatore, m., preserver.

salvezza, safety.

salvo, safety.

sangue, m., blood; -- freddo, coolness, sang-froid.

sanguigno, red, red as blood.

sanguinoso, bloody.

sanno, pres. of sapere.

sano, sound, wholesome.

santo, saint; holy, blessed.

sapere, to know, discover, be able.

sapone, m., soap.

saporoso, savory.

sarebbe (ro), cond. of essere.

saresti, cond. of essere.

sarete, fut. of essere.

sarò, fut. of essere.

savio, wise, discreet, prudent.

sbagliarsi, to make a mistake.

sbaglio, mistake, oversight.

sbalordito, amazed, confounded.

sbarcare, to disembark, land.

sbarrare, to unbar, open wide.

sbattere, to beat.

sbigottito, frightened.

sboccare, to rush out.

sboccato, uncivil, indecent.

sbraitare, to make a great outcry.

sbuffare, to snort, puff.

scacchi, m. pl., chess.

scacciare, to expel, turn out.

scaffale, m., bookcase, shelf.

scafo, hull of a ship.

scala, staircase, stairs, step.

scaldare, to inflame, heat.

scaletta, narrow staircase.

scalmanato, breathless, out of breath.

scalpitio, trampling, stamping.

scambiare, to exchange; --si (con), to pass.

scambio, exchange; di --, side.

scancellare, to cancel, erase.

scandalizzato, scandalized.

scandaluccio, gossip, scandal.

scansare, to avoid.

scanso, act of avoiding; a -- di, so as to avoid.

scapatella, thoughtless young person.

scapigliato, dishevelled.

scappare, to flee, run away, run out, escape.

scappellotto, blow, thump on the head.

scarlatto, scarlet.

scarpa, shoe, slipper.

scarpina, slipper.

scegliere, to choose, select.

scelse, pret. of scegliere.

scelta, choice.

scelto, part. of scegliere.

scena, scene.

scendere, to descend, alight, come down, go down.

scese, pret. of scendere.

sceso, part. of scendere.

scevro, exempt, free.

scherzevole, facetious.

schiacciare, to crush.

schiamazzo, noise, clatter.

schiantare, to break, rend.

schianto, crash, rending.

schiavo, captive, enslaved.

schiena, back.

schietto, pure, unmixed, polished, smooth, sincere.

sciabola, sabre.

sciallo, shawl.

scienza, science, learning.

scienziato, savant, scholar.

scilinguagnolo, string of the tongue.

scintillare, to sparkle, shine.

sciocchezza, folly, imprudence.

sciogliere, to untie, loose.

sciolse, pret. of sciogliere.

scioperato, idle.

sclamare, to exclaim.

scoccare, m., striking, stroke.

scocco, stroke, striking.

scoglio, rock.

scolara, pupil.

scolar -e, -o, pupil, schoolboy.

scolaresca, schoolboys, pupils.

scolastico, scholastic.

scolorito, colorless.

scolpito, cut, carved.

scombussolato, in confusion, in a tumult.

scommettere, to bet, wager.

scomodare, to inconvenience.

scomparire, to disappear.

scomparso, part. of scomparire.

sconosciuto, unknown; stranger.

scontrarsi, to collide, meet.

scontro, collision.

sconvenienza, impropriety.

scoperta, discovery.

scoperto, uncovered, exposed.

scopo, object, end, aim, scope.

scoppio, explosion, burst.

scoraggito, discouraged.

scorgere, to perceive, see.

scorrazzare, to ramble, roam.

scorse, pret. of scorgere.

scorso, passed by, over.

scorta, escort.

scortecciare, to strip off the bark.

scosse, pret. of scuotere.

scotere. See scuotere.

scricchiolio, creaking.

scrisse, pret. of scrivere.

scritto, written; writing.

scrittura, writing.

scrivere, to write.

scrollare, to shake, shrug.

scroscio, loud burst, crash.

scrupolo, scruple.

scultura, sculpture.

scuola, school, class-room.

scuotere, to shake.

scusare, to excuse.

sdegno, disdain, anger, rage.

sdraiare, to stretch out; --si, to lie down at full length.

sdrucciolare, to slip, glide.

se, if, what if, suppose; -- non, except.

sebbene, although.

seccatore, m., bore, nuisance.

seccatura, annoyance.

secco, dry, withered, faded, sharp, quick.

secolo, century, age.

secondare, to second, aid, favor.

secondo, according to; second.

sedere, to sit down, be seated; --si, to sit down.

sedia, chair.

sedici, sixteen.

sedile, m., seat, bench.

seduto, seated, sitting.

segare, to mow, cut, reap.

segatore, m., mower.

seggiola, chair.

seggiolone, m., large chair, armchair.

segnale, m., signal.

segnare, to mark, draw.

segno, sign, signal, mark.

segretamente, secretly.

segretario, secretary.

segretezza, secrecy.

segreto, secret, hidden; secrecy, privacy.

seguente, following.

seguire, to follow, continue.

seguitare, to follow.

sei, six; pres. of essere.

seicento, six hundred.

sella, saddle.

selvaggina, game.

selvatico, wild, savage.

sembrare, to seem.

semplice, simple; n. m., medicinal plant.

semplicemente, simply.

sempre, always, ever, still; -- che, provided that.

seno, bosom, breast.

senonchè, except that.

sensibile, perceptible.

sensitivo, sensitive, delicate.

senso, sense, direction, meaning, impression.

sentiero, path, by-way.

sentimento, sentiment, feeling.

sentire, to hear, feel; --si, to feel.

senza, without.

separarsi, to be separated from.

separazione, separation.

sepolcrale, sepulchral.

seppe, pret. of sapere.

seppellire, to bury.

seppure, if indeed.

sera, evening.

serata, evening.

serbare, to keep, lay up.

sereno, serene, clear, calm; clear weather.

sergente, sergeant.

seriamente, seriously.

serie, f., series, succession.

serio, serious; sul --, seriously, sincerely.

serpe, f., serpent.

serpentello, young serpent.

serrare, to squeeze, press.

serratura, lock.

servigio, service.

servire, to serve.

servizio, service.

servo, servant.

sesto, sixth.

sete, f., thirst.

sette, seven.

settembre, m., September.

settimana, week.

sfamare, to satisfy a person's hunger.

sfarzosamente, splendidly.

sfarzoso, splendid, magnificent.

sfidare, to challenge, mistrust.

sfogare, to exhale, vent, discharge, let escape.

sfoggiare, to display, flaunt.

sfogliare, to look through.

sforzare, to force, compel.

sforzo, effort, endeavor.

sfuggire, to escape, avoid.

sgarbataccio! rude boy!

sgarbo, impoliteness, rudeness.

sghignazzare, to laugh derisively.

sghimbescio, bow-legged; a --, aslant, awry.

sgombro, free, clear.

sgomentare, to alarm, frighten.

sgomento, fear, alarm.

sgorgare, to flow out, diffuse.

sgridare, to rebuke, scold.

sguaiato! silly boy!

sguardo, look, glance.

sguizzare, to escape, slip.

si, one, people, we, they, etc.; himself, herself, etc.

sì, yes, truly, indeed, so.

sia, subj. of essere; either, or.

siamo, pres. of essere.

siccome, as.

siciliano, Sicilian.

sicuramente, surely.

sicuro, certainly.

siede, pres. of sedere.

sifatto, such.

sigaro, cigar.

significare, to mean, signify.

significato, meaning.

signora, lady, mistress, madam.

signor(e), sir, Mr., gentleman, lord, noble.

signorina, young lady.

signorino, young gentleman; pl., young persons.

sii, imper. of essere.

silenzio, silence.

silenzioso, silent.

simbolo, symbol.

simile, like, similar, such.

simpatia, sympathy.

simpatico, sympathetic.

simulare, to resemble.

sincerità, sincerity.

sincero, sincere, in earnest.

sindaco, syndic, city magistrate, mayor.

singhiozzo, sob, sobbing.

sinistra, left hand, side.

sinistramente, ominously.

sinistro, left, sinister; disaster.

sino, until, even to; sin da, from, after.

sintomo, symptom, sign.

sistema, m., system.

sito, site, situation.

situazione, situation.

slacciato, loose, unfastened.

slanciare, to launch, throw, fire, shoot off.

slancio, rush, burst.

smagliare, to sparkle, be bright, be clear.

smarrimento, bewilderment.

smascherato, unmasked.

smessero, pret. of smettere.

smesso, part of smettere.

smettere, to give up, quit, cease, stop, yield.

smilzo, thin, spare.

snodare, to untie, loosen.

so, pres. of sapere.

soave, mild, gentle, sweet.

soavità, suavity, gentleness.

società, company, society.

socio, associate, colleague.

soddisfare, to satisfy, please.

soddisfatto, satisfied, pleased.

soddisfazione, satisfaction.

sodo, firm, steady, serious.

soffitto, ceiling.

soffocante, suffocating.

soffocare, to stifle, suppress.

soffrire, to suffer.

soggetto, subject, fellow.

soggezione, subjection, awe.

soggiornare, to sojourn, live.

soggiorno, sojourn, stay, visit.

soggiungere, to add, reply.

soggiunse, pret. of soggiungere.

sognare, to dream of, dream.

sogno, dream, wild fancy.

solamente, only.

solcato, furrowed.

solco, furrow, groove.

soldato, soldier.

soldo, an Italian cent, copper.

sole, m., sun, sunshine.

solere, to be accustomed.

solitario, lonely, deserted.

solito, ordinary, usual; per il --, usually.

solitudine, solitude.

sollecitamente, promptly.

sollevare, to raise, stir up, relieve; --si, to rise.

solo, only, alone, mere, sole; da --, to himself.

soltanto, only, solely.

somigliante, alike, resembling.

somigliare, to resemble.

sommariamente, summarily.

sommergersi, to sink, drown.

sommerso, submerged, sunk.

sommesso, subdued, low.

somministrare, to administer, give.

sommissione, f., submission.

sommo, supreme, greatest; summit.

sonare, to play, sound, ring.

sonnacchioso, sleepy, drowsy.

sonno, sleep; pigliar --, to fall asleep.

sono, pres. of essere.

sonoro, sonorous.

sopportare, to support.

sopra, upon, on, above.

soprabito, overcoat.

sopraggiungere, to come up suddenly.

soprascritta, superscription.

soprattenda, curtain, hanging.

sopratutto, especially.

sopravvento, windward, upper hand.

sopravvivere, to survive.

sopravvivolo, houseleek, longevity.

sor, for signor.

sorcio, mouse.

sordo, deaf, dull.

sorella, sister, companion.

sorgere, to arise.

sormontato, surmounted.

sorprendere, to surprise, detect.

sorpresa, surprise.

sorprese, pret. of sorprendere.

sorpreso, surprised.

sorridente, smiling.

sorridere, to smile.

sorrise, pret. of sorridere.

sorriso, smile; part. of sorridere.

sorseggiare, to sip.

sorte, f., lot, destiny, fate.

sorvegliante, m., surveillant.

sorveglianza, surveillance.

sospendere, to suspend, defer.

sospeso, in suspense, hanging, suspended.

sospettare, to suspect, doubt.

sospirare, to sigh.

sospirato, desired, wished for.

sospiro, sigh.

sospirone, m., deep sigh.

sosta, pause.

sostanza, substance, property.

sottana, skirt, petticoat, linen.

sottile, fine, slender.

sotto, under; per di --, under.

sottostante, lying below.

sottovoce, in an undertone, softly.

sottrarsi (a), to free one's self from, get away from.

sovente, often.

soverchio, excessive.

sovrumano, superhuman.

Spagna, Spain.

spagnuolo, Spanish, Spaniard.

spalla, shoulder.

spalmare, to daub, cover.

sparago, asparagus.

sparlare, to slander, speak ill of.

sparso, scattered.

sparuto, thin, wan.

spasimo, spasm, convulsion.

spassionato, impartial.

spasso, amusement, diversion.

spaventare, to frighten, terrify.

spaventevole, frightful.

spazio, space.

spazzare, to sweep, clean.

spazzaturaio, scavenger.

specchio, looking-glass, mirror.

specialmente, especially.

specie, f., species, kind, sort.

spedale, m., hospital.

spedire, to despatch.

spegnere, to extinguish, put out.

spelato, threadbare.

spendere, to spend.

spense, pret. of spegnere.

spenzolare, to hang, be suspended.

sperabile, to be hoped.

speranza, hope, expectation.

sperare, to hope.

spesa, expense.

spesso, often, frequently; frequent.

spettacolo, spectacle.

spettatore, m., spectator.

spezzato, broken to pieces; alla spezzata, piecemeal, brokenly.

spiccare, to set off, stand out, shine.

spicciarsi, to make haste.

spicco, display, show.

spiegare, to explain, unfold, set, display.

spietato, pitiless, cruel.

spina, thorn.

spingere, to push, urge.

spira, fold, coil.

spirare, to blow.

spirito, spirit, mind.

sponda, edge, brink, bank.

sponsali, m. pl., espousals.

sporgere, to stretch out, put out.

sporse, pret. of sporgere.

sportello, coach-door, trap-door, slide.

sposa, bride, spouse, wife.

sposare, to wed, marry.

sposo, spouse, husband; pl., married people, bride and bridegroom.

sprigionare, to release, free.

sprofondarsi, to sink.

sproloquio, long discourse.

spronare, to spur.

sprone, m., spur.

sproposito, absurdity, nonsense.

sprovvisto, destitute.

spumeggiare, to foam.

spuntare, to rise.

sputare, to eject, throw out.

squarciagola; a --, with all one's might.

squarciare, to tear open.

squillante, loud, resounding.

squisito, exquisite, perfect.

stabilimento, establishment.

stabilito, fixed, established.

staccare, to detach, sever, take away.

stagione, season.

stamani, this morning.

stampa, the press, printing.

stanchezza, fatigue.

stanco, tired.

stanza, room, apartment.

stanzuccia, little room.

stare, to stand, stay, be; -- a, to depend upon, rest with;

--sene, to stand;

-- per, to be on the point of.

stasera, this evening, to-night.

stato, part. of essere; state, condition, profession.

statura, stature, height.

stazione, station.

stella, star.

stemperare, to dilute, dissolve.

stentare, to want, lack, have difficulty.

stento, toil, want; a --, with difficulty, hardly.

sterpi, m. pl., underbrush.

stesso, same, self, even.

stette (ro), pret. of stare.

stile, m., style.

stimato, esteemed.

stipendio, stipend, pay.

stirare, to iron, stretch.

stivale, m., boot.

stoffa, stuff, material, cloth.

stomacato, disgusted.

stomaco, stomach.

stonatura, discord.

storia, story, history.

stormire, m., rustling.

storto, distorted, mistaken.

strada, road, route, street, track; -- ferrata, railroad.

stralunare, to roll (the eyes).

strano, strange.

straordinario, extra, extraordinary.

strapazzare, to abuse, scold.

strappare, to break, pluck, drag.

straziante, harrowing.

strepito, noise.

stretta, pressing, shake, oppression.

strettamente, tightly.

stretto, part. of stringere; strict, tight, heavy.

stridulo, shrill.

striminzito, very slender.

stringere, to pull tight, press, shake, draw close, form.

strinse (ro), pret. of stringere.

striscia, streak, stream.

stritolare, to grind, crush.

stropicciare, to rub.

strozzato, strangled, choked.

struggersi, to be consumed, overcome.

struggimento, desire, longing, burst, throb.

studente, m., student, schoolboy, pupil.

studiare, to study.

studio, study, office.

stufa, stove.

stupefatto, stupefied, amazed.

stupidamente, stupidly.

stupirsi, to be astonished, surprised.

stupore, m., surprise, admiration.

stuzzicare, to incite, urge on.

su, up, on, upon, out of, at, in; come! get up! all'in -- up.

subalterno, subordinate.

subire, to undergo.

subitaneo, sudden.

subito, at once, immediately.

succedere, to happen, take place, follow, succeed.

successe, pret. of succedere.

successivo, following.

successo, part. of succedere.

sudicio, dirty, filthy.

sudore, m., perspiration.

suocero, father-in-law.

suole, pres. of solere.

suolo, ground, soil.

suonare. See sonare.

suono, sound.

superare, to overcome, pass.

superbo, proud.

superfluo, superfluous.

superstite, m., survivor.

supino, flat, on one's back.

supplicare, to beg, entreat.

supplice, suppliant, entreating.

supplichevole, entreating.

supplire, to fill the place of.

supporre, to suppose.

supposizione, supposition.

supremo, supreme, final.

suscitare, to raise, provoke.

sussidio, subsidy.

sussurrio, buzzing.

susurrare, to whisper, murmur.

svanito, vanished.

svegliare, to awake, rouse; --si, to awake.

svegliato, awake.

svelare, to reveal.

svelto, slender.

svenire, to faint.

sventura, misfortune.

svenuto, unconscious.

svestito, undressed.

svigorito, enervated, weakened.

svincolare, to wrest, free.

svizzero, Swiss.

svolta, turn, bend.

T.

tabacco, tobacco, snuff.

taccuino, note-book.

tacere, to be silent, hold one's tongue.

tacque, pret. of tacere.

tagliare, to cut, pierce.

tale(tal), such, like; -- altro, a certain other;

un --, a certain one.

talento, will, wish, pleasure.

talpa, mole.

taluno, somebody, some one.

tamburo, drum.

tantino, very little.

tanto, so much, as much, so many, as many, so, only; di -- in --, from time to time;

-- e --, yet, in any case, after all;

ogni --, every now and then.

tantochè, so that.

tappeto, carpet, cover.

tappezzeria, tapestry, hangings, paper.

tappezziere, m., upholsterer.

tardare, to tarry, delay, be long.

tardi, late.

tasca, pocket.

tassa, tax.

tasto, touch, feeling.

tavola, table; -- rotonda, table d'h?te.

tavolino, little table.

tavolo, table.

tazza, cup.

tè, m., tea.

teatro, theatre.

tedesco, German, Austrian.

telegraficamente, by telegraph.

telegrafico, telegraphic.

telegrafista, m., telegraphic operator.

telegrafo, telegraph.

tema, m., theme, subject.

temere, to fear.

tempaccio, bad weather.

temperare, to prepare, make.

temperino, penknife.

tempesta, storm, tempest.

tempestato, sprinkled, studded.

tempia, temple, side of forehead.

tempio, temple, church.

tempo, time, weather; per --, early.

temporale, m., storm.

tenda, curtain.

tendenza, propensity.

tendina, curtain.

tenebra, darkness.

teneramente, tenderly.

tenere, to hold, keep; -- dietro, to follow.

tenerezza, tenderness.

tenero, tender, soft.

tenore, m., tenor, contents, import.

tenorino, young tenor singer.

tentare, to attempt, try.

tentativo, attempt.

tenuta, possession, estate.

teologo, theologian.

tepido, tepid, warm, gentle.

terminare, to finish, terminate.

termine, m., end, terni, limit, time.

terra, earth, ground, land; per --, on the ground.

terrà, fut. of tenere.

terreno, lower; ground.

terzo, third, triple.

teso, intent, attentive.

tesoro, treasure.

testa, head.

testimone, m., witness.

testina, little head.

testolina, little head.

tetto, roof, top of house, attic.

tettoia, train-shed.

ticchio, caprice, fancy, whim.

tiene, pres. of tenere.

timidamente, timidly.

timone, m., rudder, helm.

timonella, carriage.

timore, m., fear.

tintinnio, tinkling, rattling.

tipo, type.

tirare, to draw, pull, blow (of wind); --si avanti, to make one's way;

-- da, to take after, resemble.

tirata, pulling, pull.

tiro, throw, pull, set; -- a sei, coach and six.

tirreno, Mediterranean.

titolo, title, reason.

to'! come! well! what!

toccare (a), to touch, fall to, happen to, concern.

tocco, stroke, beat.

togliere, to take, seize.

tollerare, to bear, endure.

tolsi, pret. of togliere.

toltone, excepting.

tomba, tomb, grave.

tonante, thundering.

topajola, rat-trap.

topo, rat, mouse.

torcia, torch.

tormentare, to torment, vex.

tornare, to return, begin again; --sene, to return.

torto, wrong; aver --, to be wrong.

torvo, grim, fierce, surly.

toscano, Tuscan, of Tuscany.

tosse, f., cough.

tossicoloso, troubled with a cough.

tossire, to cough.

tra, between, among, in, within.

traballare, to reel, totter.

traccia, trace.

tradire, to betray.

tradizione, tradition.

traere. See trarre.

trafelato, out of breath.

tragedia, tragedy.

tragico, tragical.

tragitto, passage, voyage, trip.

tramestio, confusion.

tramontare, to set, go down; n. m., setting.

tramonto, sunset.

tranne, except.

tranquillo, tranquil, calm, quiet.

trappola, trap, mouse-trap.

trarre, to draw, drag, pull, derive.

trascinare, to drag, trail.

trascorso, bygone, past.

trassero, pret. of trarre.

trattamento, treatment.

trattare, to treat; si tratta di, it is a question of.

trattato, treatise.

trattenere, to hold, keep waiting, keep back; --si, to remain, stay, hold on.

tratto, tract, extent, turn, instant; part. of trarre;

i -- in --, from time to time;

a un --, at once, suddenly.

travaglio, toil, labor, trouble.

traversata, passage, voyage.

traverso, sideways, crosswise; a -- a, across, through.

travolgere, to throw down, roll.

travolto, drawn on.

tre, three.

trecentista, m., a writer of the fourteenth century.

tremante, trembling.

tremito, trembling.

tremolare, to tremble, flicker.

tremulo, tremulous.

treno, train.

trenta, thirty.

trepidante, trembling.

tribolazione, tribulation.

tribunale, m., tribunal, court of justice.

tricolore, tricolored.

trillo, trill, cry, crow.

trina, trimming, lace.

trincato, sly.

trionfale, triumphal.

tripudio, tumultuous joy.

triste, sad.

tristezza, sadness.

triviale, common, ordinary.

tromba, trumpet, bugle.

troncare, to cut off, suppress.

troncato, choked, broken.

tronco, trunk.

troppo, too, too much, too many.

trotto, trot.

trovare, to find, visit; --si, to be.

trovatello, foundling.

truffatore, m., impostor, swindler.

tubare, m., cooing.

tumulto, tumult, uproar.

tumultuoso, tumultuous.

tuono, thunder, tone.

turbare, to disturb; --si, to get disturbed, disconcerted.

turbine, m., whirlwind.

turbinoso, tempestuous.

turco, Turkish.

tuttavia, however, nevertheless.

tutto, all, everything; very, all over; tutti e due, both.

U.

ubbidiente, obedient.

uccello, bird.

uccidere, to kill, slay.

uccise, pret. of uccidere.

udire, to bear.

uditore, m., auditor, hearer.

ufficiale, m., officer.

ufficio, office, duty.

ufficioso, officious, obliging.

uffiziale. See ufficiale.

uggioso, wearied, annoyed.

uguale, equal, like, similar.

ultimamente, recently.

ultimo, last, latest.

umanamente, humanely, kindly.

umanità, humanity.

umano, human.

umido, humid, moist.

umile, humble.

umiliazione, humiliation.

umore, m., humor, mood, temper.

undici, eleven.

unicamente, only.

unico, only, sole.

uniforme, uniform, even, regular.

unito, united.

università, university.

universo, universe, world.

uno, one, an.

unto, grease.

uomo, man.

urlare, to howl, shriek.

urlo, howl, wail, shriek.

urna, ballot-box.

urtare, to dash against, grate upon.

usanza, usage.

usare, to use, employ, show.

usciere, porter, doorkeeper.

uscio, door, entrance.

uscire, to come out, go out, issue.

uso, use.

usucapione, f., usucaption.

utile, useful.

utilizzare, to utilize.

Free to Download MoboReader
(← Keyboard shortcut) Previous Contents (Keyboard shortcut →)
 Novels To Read Online Free

Scan the QR code to download MoboReader app.

Back to Top

shares